Henri Dutilleux (1916-2013) ble bedt om å skrive Tout un monde lointain… av dirigent Igor Markevitch for å fremføre det med Orchestre Lamoureux og cellist Mstislav Rostropovich rundt 1960, men det hadde premiere først i 1970. Verkets tittel er hentet fra Charles Baudelaires dikt Le chevelure og betyr på norsk: “En helt fjern verden…” Diktet er fra diktsamlingen Les Fleurs du Mal eller Det ondes blomster. Hver av de fem satsene, som spilles uten pause, tar utgangspunkt i et sitat fra diktsamlingen, her oversatt til norsk:
- “... Og i denne merkelige og symbolske naturen” (fra Poème XXVIII)
- “... giften som flyterfra dine øyne, fra dine grønne øyne,innsjøer der min sjel skjelver og ser seg selv opp ned” (fra Le poison)
- “... Du inneholder, ibenholthav, en blendende drøm av seil, roere, flammer og master…” (fra La chevelure)
- “... Våre to hjerter vil være to store faklerSom vil reflektere sine doble lysI våre to sinn, disse tvillingspeil…” (fra La mort des amants)
- “Ta vare på dine drømmer:kloke menn har ikke like vakre som tåper!” (fra La voix)