Henri Dutilleux Tout un monde lointain...

Skrevet av John-Halvdan Halvorsen

Henri Dutilleux (1916-2013) ble bedt om å skrive Tout un monde lointain… av dirigent Igor Markevitch for å fremføre det med Orchestre Lamoureux og cellist Mstislav Rostropovich rundt 1960, men det hadde premiere først i 1970. Verkets tittel er hentet fra Charles Baudelaires dikt Le chevelure og betyr på norsk: “En helt fjern verden…” Diktet er fra diktsamlingen Les Fleurs du Mal eller Det ondes blomster. Hver av de fem satsene, som spilles uten pause, tar utgangspunkt i et sitat fra diktsamlingen, her oversatt til norsk:

I “... Og i denne merkelige og symbolske naturen” (fra Poème XXVIII)

II “... giften som flyterfra dine øyne, fra dine grønne øyne,innsjøer der min sjel skjelver og ser seg selv opp ned” (fra Le poison)

III “... Du inneholder, ibenholthav, en blendende drøm av seil, roere, flammer og master…” (fra La chevelure)

IV “... Våre to hjerter vil være to store faklerSom vil reflektere sine doble lysI våre to sinn, disse tvillingspeil…” (fra La mort des amants)

V “Ta vare på dine drømmer:kloke menn har ikke like vakre som tåper!” (fra La voix)